危険な本命:
《石狩川石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》。
微妙。
他にネタなかったのか(すんません)
《ボガートの妖精追い/Boggart Sprite-Chaser(LRW)》
《樫の喧嘩屋/Oaken Brawler(LRW)》
《石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》
《煙束ね/Smokebraider(LRW)》
《名も無き転置/Nameless Inversion(LRW)》
例によって、無理やり語呂で憶えられないものか・・・
で、考えてみたのが、↓
「殿の要請通り、
2/4の貸しの件は、
利子をつけて返せなどと
無理を申すことなきよう、
店長には伝えよ」
「殿」と「店長」の同居。
(「店主」や「あるじ」でなく)
何世紀かわっかんね―時代背景。
てーかこれなら転置取るなヲレは。
《破壊的なかがり火/Consuming Bonfire(LRW)》
《薄れ馬/Wispmare(LRW)》
《石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》
《泥棒スプライト/Thieving Sprite(LRW)》
《光り葉の待ち伏せ/Gilt-Leaf Ambush(LRW)》
これは割と簡単に。
「書いてきな。
『馬皮の
泥棒
狩り場で待ち伏せ』」
保安官対ならず者。
何世紀(ry)
ゴルゴにもそんな話あったけどな。
《
微妙。
他にネタなかったのか(すんません)
《ボガートの妖精追い/Boggart Sprite-Chaser(LRW)》
《樫の喧嘩屋/Oaken Brawler(LRW)》
《石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》
《煙束ね/Smokebraider(LRW)》
《名も無き転置/Nameless Inversion(LRW)》
例によって、無理やり語呂で憶えられないものか・・・
で、考えてみたのが、↓
「殿の要請通り、
2/4の貸しの件は、
利子をつけて返せなどと
無理を申すことなきよう、
店長には伝えよ」
「殿」と「店長」の同居。
(「店主」や「あるじ」でなく)
何世紀かわっかんね―時代背景。
てーかこれなら転置取るなヲレは。
《破壊的なかがり火/Consuming Bonfire(LRW)》
《薄れ馬/Wispmare(LRW)》
《石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》
《泥棒スプライト/Thieving Sprite(LRW)》
《光り葉の待ち伏せ/Gilt-Leaf Ambush(LRW)》
これは割と簡単に。
「書いてきな。
『馬皮の
泥棒
狩り場で待ち伏せ』」
保安官対ならず者。
何世紀(ry)
ゴルゴにもそんな話あったけどな。
コメント