危険な本命:

石狩川石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》。

微妙。
他にネタなかったのか(すんません)

《ボガートの妖精追い/Boggart Sprite-Chaser(LRW)》
《樫の喧嘩屋/Oaken Brawler(LRW)》
《石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》
《煙束ね/Smokebraider(LRW)》
《名も無き転置/Nameless Inversion(LRW)》

例によって、無理やり語呂で憶えられないものか・・・
で、考えてみたのが、↓

「殿の要請通り、
 2/4の貸しの件は、
 利子をつけて返せなどと
 無理を申すことなきよう、
 店長には伝えよ」

「殿」と「店長」の同居。
(「店主」や「あるじ」でなく)
何世紀かわっかんね―時代背景。
てーかこれなら転置取るなヲレは。

《破壊的なかがり火/Consuming Bonfire(LRW)》
《薄れ馬/Wispmare(LRW)》
《石ころ川の釣り師/Stonybrook Angler(LRW)》
《泥棒スプライト/Thieving Sprite(LRW)》
《光り葉の待ち伏せ/Gilt-Leaf Ambush(LRW)》

これは割と簡単に。

「書いてきな。
『馬皮の
 泥棒
 狩り場で待ち伏せ』」

保安官対ならず者。
何世紀(ry)
ゴルゴにもそんな話あったけどな。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索